Chapter 126

Translator: Yonnee



I took out the eggs from the boiling water and finished preparing breakfast.

The fresh kimchi, which I made a while ago, and the rolled omelet were transferred to a bowl. And when the potato soup and boiled eggs were placed on the tray as well, the perfect breakfast was complete.

I think there might be a tad too many eggs in this meal, but… I’m confident. Am I becoming a cook who specializes in eggs?

With a tray full of dishes, I slowly began to go up the stairs. It’s quite heavy because there’s a lot of food on it.

…Should I have held back a little? As soon as I worried about it, the door to the bedroom opened.

“Oh…”

Before I could even say, ‘Prince,’ Albert took the tray from my hands. His swiftness made me stop there blankly. On the other hand, Albert just carried the tray naturally and moved it up and down as though measuring the weight. His eyebrows were furrowed.

“What if you get hurt…”

“How can I get hurt when you’re here, Prince?”

I volleyed the words back with ease. I’m glad Albert came out here though.

It’s strange. Albert always stepped up and helped me before I’d say anything. He’s always the first to know what I wish to say, the first to predict what I’ll do.

With him being so thoughtful, I was reminded again about how much I like him.[1]

* * *

We placed the dishes on the desk one after another. When he saw the potato soup, Albert smirked and said that spicy was the best for him.

But as he stared at the boiled eggs in front of us, he had an unreadable expression. Like when it’s difficult to read his thoughts.

“Prince, you must have trained early in the morning today, so I prepared a protein-packed meal for your muscles.”

“Of course.”

“If you don’t want to eat it, you don’t have to.”

“No, I want to. You made this for me after all.”

…How can you swoop in just like that? My heart skipped a beat. I took a deep breath and picked up a spoon.

“That’s good. I’m a little worried because your expression just…”

“What was my expression like?”

“Um, it was difficult to read, so I can’t pinpoint it exactly, but… it’s strange.”

As I said this, Albert sighed lightly and lowered his gaze. His half-lidded eyes showed a hint of bitterness.

“I had a passing thought that I’ll miss this moment.”

As I was still smiling, the corners of my lips faltered a little. He said exactly what I couldn’t bring myself to say easily.

He knew what’s going to happen. Once we leave the tower, we can never return to the life we had here.

We would no longer have this normal life, where we didn’t have to worry about other people’s eyes, a life where our responsibilities didn’t rule over ourselves.

It was the mundane, everyday life that didn’t exist for him before.

“I’m thankful that I met you here, Rosé.”

Albert’s eyes curved gracefully. His smiling face was as beautiful as a blooming flower, but his voice, his words and his actions made my heart pound even louder.

His voice as he said this melted deep into my heart.

“I’m also thankful that I met you here, Prince.”

When I first transmigrated into Rosé’s body, I wondered why on earth I became her, and there were times when I got depressed because of how long we’ve been locked up here. However, I could leave all those negative feelings behind because I was given the chance to meet Albert in this place after all.

And I can say for sure that, in my whole life, I don’t think I’ll ever be able to meet a man as perfect as Albert.

* * *

The rain poured down heavily, and as the raindrops drummed on the windows, the noise drowned out the rest.

I finished washing the dishes and went upstairs with Blanc. He already read the book diligently, and I asked Albert to teach me about magic. However, Albert turned me down sternly.

“Because it’s impossible to use magic here.”

“Why?”

“There’s still a barrier up to restrict magic. If you don’t have enough magical power to surmount the power of the mages who cursed the tower, then you’ll hardly be able to use any magic here. I can solve it if you want, but… it’ll be removed in about a week anyway, so I wonder if it’s still necessary.”

While I was washing the dishes earlier, Mercy and Liam had contacted Albert through the wand.

“I was told that Rosteratu is gathering the nobles’ troops. He must be afraid of me.”

As Albert smiled delightedly, he propped up his chin on one hand.

“And all those soldiers are being gathered at the palace. Isn’t this such a great display of paternal love?”

It was baffling just hearing about it, to say the least.

The number of soldiers we could see outside the tower was just the appetizer.

There were 30,000 soldiers called just to deal with one of Albert. It even looked like they were going to war.

I guess this was enough of a reason to mobilize this many people. And they’re not just coming in empty-handed, they’d be armed with weapons, too…

I couldn’t imagine that many people surrounding the tower.

Regardless of what aftermath he’ll face later, Rosteratu was truly going all out to make sure he could kill Albert.

¹ This line was very loosely translated because I can’t figure out how to make it sound good + more accurate in English. Roughly, it says, “I like (the) him (who does these things).”  It’s kinda just the straightforward confession of, “I like him,” but with an added modifier to ‘him’ pertaining to the previous paragraph. ↩