The raws were pulled (real-time) from: https://ncode.syosetu.com/n4830bu/127/
空へ駆けあがり、小さくなっていく騎士団を見上げていると、背後からバカにするようにフンと鼻で笑った声が聞こえてきた。
rushed into the sky and looked up at the knight group that was getting smaller, I heard a laughing voice with a nose like a fool from behind.
「意味がない祝福だったな。何てバカな事をするんだ」
「シキコーザ、何を言っているんです!?」
“It was a blessing that didn’t make sense. What do you do stupid?”
兜を付けたままなので、違いがよくわからないけれど、仁王立ちしているのがシキコーザで、押さえようとしているのがダームエルだろう。声の感じから考えると二人ともまだ若い感じだ。成人したばかりか、もしかしたら、していないかもしれない。
「だが、そうだろう? ただでさえ、魔力が少なくて足りない状況で、騎士団への祝福に力を使うなんてバカじゃないか。愚か以外何者でもない」
“Shikikoza, what are you talking about?”
ダームエルの手を払いのけるようにして、シキコーザがわたしを指差した。
「確かに、祝福がなくても騎士団はトロンベなんかに負けはしませんが、武勇の神アングリーフの御加護があると無いでは大違いではないですか。今回は人数も少ないし」
ま ま I don’t know the difference because I’m still wearing a spear, but it’s Shikikoza who is standing, and Dermuel is trying to hold it down. Both of them are still young when you think about the voice. You may have just grown up, or maybe not.
二人の意見をわたしは冷や汗をかく思いで聞いていた。あれはただ巨大トロンベと戦う神官長達の武運を祈りたくて、貴族の前で口にしてもおかしくないような言葉を選んで発したら、勝手に祝福になってしまっただけだ。
指輪からいきなり光が溢れて驚いたのはわたしの方である。神官長から指輪を借りていなかったら、祝福にはならなかったはずの偶然の産物だ。
“But that? Isn’t it stupid to use power to congratulate the Knights, even in situations where there isn’t enough magical power? No one else except stupidity”
……多分、神官長も驚いていたと思うけどね。
シキコーザは魔力がもったいないと言うけれど、指輪の石に魔力を吸われているのに気付いて急いで止めたから、それほどたくさんは放出していない。ほんのちょっとだけだ。だから、この後の儀式には何の問題もないと思う。
Shikikoza pointed at me as if Dermuel’s hand was removed.
「御不快な思いをさせてしまったのでしたら、申し訳ございません。以後、気を付けます」
騎士団は貴族だ。反論は心の中に留めておいて、面倒くさいことにならないようにわたしはすぐさま詫びを入れた。返ってきたのは、フン、という鼻息一つだったけれど、これで話が終わるならそれでいい。
“Surely, even if there is no blessing, the Knights will not lose to Trombe, but it would be a big difference if there was blessing of the hero of the hero, Angleaf.
「シキコーザの言うことは気にしなくていい。人数が少ない分、魔力の上乗せをしてくれる祝福はありがたいんだ。……ほら、ご覧。始まるよ」
わたしに気を使うようにそう言いながらダームエルが空を指差した。ダームエルの指先には、木々の間から空を旋回する騎士団の姿がちらちらと見える。
I listened to their opinions with a sweat. That just wanted to pray for the good luck of the chief priests fighting the giant Trombe, and if you picked a word that wasn’t funny in front of the nobility, it was just a blessing.
トロンベのような化物を一体どのようにして倒すのか、わたしは少し背伸びするようにして騎士団に目を凝らした。
「――!」
It was me who was surprised that the light suddenly overflowed from the ring. It’s a coincidence that wouldn’t have been a blessing if you didn’t borrow a ring from the priest.
空の上で、くわんと何か号令のような声が響いた。わたしには、何か叫んでいるな、としかわからなかったけれど、その号令と同時に全員が闇のように黒く光る武器を手にする。
「あれは何でしょう? フラン、わかりますか?」
…… Maybe the priest was also surprised.
「いいえ、残念ながらこれほど近くで見るのは私も初めてなので、存じません」
本来は、神具を持って儀式をメインで行う神官と魔力的な意味で補佐できる神官の二人が騎士に相乗りして、現場に赴くらしい。騎士団からの要請に側仕えが同行することはないとフランは言った。
Shikikoza is said to have no magical power, but has noticed that the magical power is being sucked by the stones of the ring and stopped immediately, so it did not release much. Just a little. So I don’t think there will be any problems with this ritual.
今回の要請に赴くメンバーは、儀式をメインに行うわたし、トロンベを討伐した上で魔力の補助を行う神官長、大事な神具を管理するアルノー、わたしの体調管理を行うフランで構成されている。
神官長が騎士団と共に戦うこと、わたしが自分の身長の二倍ほどある神具を移動中、待機中に持っていられないこと、フランはわたしが体調を崩さないように見張っている役目を負っていることを考慮したため、側仕え二人が同行することになったらしい。
“If you feel uncomfortable, I’m sorry. I’ll be careful later.”
「巫女見習い、あれは闇の神の御加護を賜った武器だ。魔力を込めて攻撃すれば、その倍ほどの魔力を奪うことができる。トロンベ討伐には必須なのだ」
まさか貴族がわざわざ解説してくれるとは思っていなかったので、少し驚いて全身金属で覆われたダームエルを見上げた。兜の隙間から口元しか見えないけれど、平民であるわたしを忌避している様子は見られない。
The Knights are nobility. I kept the objection in my mind and immediately apologized so as not to bother me. I returned with a single nasal breath called Hun, but that’s all I want when the talk ends.
「騎士の戦いをその目で見られる者は少ない。よく見ておくと良い」
「ありがとう存じます」
“You don’t have to worry about what Sikikoza says. I’m grateful for the blessing that adds the magical power because of the small number of people …. Look, start.”
「最初は矢で勢いを削いでいくんだ。ほら、あの青いマントはフェルディナンド様だ」
ダームエルの指差す先には、ライオンに跨ったまま弓を引き絞る騎士の姿があった。騎乗したまま弓を引く姿は流鏑馬に似ているように見える。上空の風を受けてぶわりと翻るマントの色は青だ。
Dermuel pointed to the sky, telling me to be careful. At the fingertips of Damuel, you can see the knights swirling through the sky.
……神官長だ! すごい! 頑張れ!
声に出すわけにはいかず、わたしは心の中で一生懸命に応援する。
I scrutinized the Knights as I was a little stretched, how to defeat a monster like Trombe.
遠すぎて弦が見えないけれど、腕の動きと黒い矢が飛び出したことで、神官長が矢を放ったのがわかった。
ヒュンと弓を離れた矢は、空中で黒くて細い矢に分裂しながら、巨大トロンベに雨のように降り注いでいく。矢が当たったところが小さく光って、ボン! ボン! と小規模な爆発が起こった。
“――!”
しかし、この程度の攻撃では何ともないのか、巨大トロンベは変わらずに枝を振り回して大暴れしている。
「射た矢をあれほど分裂させるには、かなりの魔力が必要だ。それを何度も射ることができるフェルディナンド様はすごいだろう?」
In the sky, a voice like an order was heard. I only knew that I was not screaming, but at the same time, everyone had a weapon that glowed black like darkness.
ダームエルは神官長をとても尊敬しているようだ。得意そうにそう言って、神官長のどこがどのようにすごいのか、語ってくれる。
よく知っているなぁ、とわたしが感心していると、ダームエルは軽く溜息を吐いた。
“What is that? Franck, do you understand?”
「早く騎士団に戻られればいいのに……」
ポロリと零れた言葉を耳にして、わたしは何度か目を瞬いた。見上げるわたしに気付いたのか、ダームエルは気まずい沈黙の後、ぼそりと呟く。
“No, unfortunately I don’t know because it’s the first time I’ve ever seen it so close”
「……これは口外法度だ」
「かしこまりました。口外法度で」
Originally, two priests, the main priest carrying rituals and the priest who can assist in a magical sense, ride together with the knight and seem to go to the scene. Fran said the side service would not accompany the request from the Knights.
元々神殿育ちではないと聞いていたが、なんと神官長は騎士団にいたらしい。道理で、カルステッドと知己のような会話をしていて、お揃いのような鎧を持っているわけだ。細身で神経質で事務仕事に適しているから、まさか騎士団にいたなんて想像もしていなかったが、今の戦う姿を見るとあまり違和感はない。
……文官武官の両方がこなせる芸達者な貴族だなんて、神官長、マジ万能。
The members who responded to this request consisted of me, the main ritual, the priest who subsidized Trombe and assisting magic, Arnaud managing important treasures, and the franc managing my physical condition. Has been.
少しくらい能力を分けてほしい。そう思いながらわたしは神官長を見上げた。青いマントをはためかせながら、神官長は次々とトロンベに向けて矢を降らせている。
「効果が出てきたな。トロンベが黒くなっていくのが見えるかい?」
priest chief fights with the Knights, I am unable to hold a ritual that is about twice my height, and I can’t take it on standby Considering that he has a role, it seems that two sidemen will accompany them.
ダームエルの言うとおり、神官長が次々と放つ矢の当たったところから、トロンベに小さな黒い点が付いていくのが見えた。染みのように見える小さな黒い点は、降り注ぐ矢が当たるごとに増えていく。
「見えます。……あ、枝が」
“The apprentice of a shrine maiden, it is a weapon that has received the blessing of the god of darkness. If you attack with magic, you can take twice as much magic. ]
まるでその黒い部分から腐っていくように、ブルンブルンと勢い良く振り回されていたトロンベの枝がボキリと折れて、折れた先がドスンと落ちた。落ちた枝はキラキラと光って消えていく。
巨大トロンベはまだ元気な枝を精一杯に伸ばして、空中を駆けまわる騎士達を何とか叩き落とそうとしているが、自在に逃げる騎士達には当たらない。逆に騎士達が持っている、斧と槍と鉾が組み合わさったような黒いハルバートで枝を撃たれ、払われ、突かれ、そこからどんどんと黒くなっていく。
I wasn’t expecting the nobleman to explain it, so I was a little surprised and looked up at Dermuel covered with metal. I can only see my mouth through the crevice, but I can’t see how he avoids me as a commoner.
どれくらいの枝が落ちたのか、気が付いた時にはトロンベのクレーターの成長が止まっていた。
振り回される枝が減ってくると、枝の攻撃をくぐりぬけて、今度は直接トロンベの幹に騎士団の攻撃が加えられる。ずいぶんと大きな幹だが、いたるところに黒い斑点が増えていった。攻撃を受ける度にトロンベの元気がなくなっていくのが、よくわかる。
“There are few people who can see the battle of knights with their eyes. It is good to look closely”
「もうじき終わるな」
ダームエルが少し目を細めたまま、そう呟いた。
“Thank you”
巨大トロンベの危険さに一時はどうなる事かと思ったけれど、予想外に早く片が付いてくれそうで、わたしはそっと胸を撫で下ろす。
「あのような化物と戦うなんて一体どうなることかと思いましたけれど、こちらにはほとんど被害がないようで、安心いたしました」
“At first, we’re slashing momentum with arrows. Look, that blue cloak is Ferdinand.”
「毎年のことだから、いくら人数が少ないとはいえ、負けるようなことはない。今回は特にフェルディナンド様がいらっしゃったから、枝を払うのが楽だったようだ」
連続して大量の矢を振らせることができる神官長がいるといないでは、効率が全く違うらしい。射る矢が少ないと、なかなか弱らせることができなくて、トロンベの枝にぶっ飛ばされる騎士が毎回数人はいると言う。
Dermael pointed to a figure of a knight who squeezed a bow while straddling a lion. The figure of pulling a bow while riding seems to resemble a fluent horse. The color of the cloak that flutters in response to the wind in the sky is blue.
「それに巫女見習いの祝福もあったからな」
「お役に立てたのでしたら、嬉しく存じます」
… Principal! Awesome! Hang in there!
兜を被ったままなので、表情はわからないけれど、ダームエルの声は優しい。わたしがニコリと笑って見上げていると、背後から忌々しそうな舌打ちが聞こえた。振り返った先にいるのはもう一つの鎧だった。
「ダームエル、何を平民と慣れ合っている? お前は知らないのか? それは平民だ。平民の分際で、貴族にのみ許される青の衣をまとう思い上がった愚か者だ。いくら貴族が減ったからとはいえ、平民風情に青の衣を与えるなんて、フェルディナンド様も一体何を考えているのか」
I can’t say anything, I’ll support you in my heart.
「シキコーザ、一体何を……」
動揺したようなダームエルの声から、彼はわたしが平民であることを知らなかったことがわかる。優しく解説してくれたのも、青色巫女見習いだったからなのだろう。
Although it was too far to see the strings, I knew that the chief of the priest had released an arrow because of the movement of the arms and the black arrow jumping out.
わたしが平民であることは神殿内では当然のように知られていても、貴族達の間では知られていないのだろうか。
悪意を撒き散らすシキコーザからもダームエルからも、わたしはそっと距離を取る。わたしが平民だと知った貴族がどのような態度を取るのか、わからない。神殿長の時のようになったら、厄介だ。
Hyun and the arrow leaving the bow pour into the giant Trombe like rain, breaking into black and thin arrows in the air. The area hit by the arrow glows small, Bon! Bon! A small explosion occurred.
「適当な事を言わないでください」
「本当のことだ。星結びの儀の折り、我が家にいらっしゃった神殿長が嘆いておられた。神殿の秩序がたった一人の平民のために狂っていくと、な」
However, if this level of attack is unsuccessful, the giant Trombe is rampaging without changing the branch.
……犯人はお前か、神殿長!
神殿は全く顔を合わせないし、特に何もされていないので記憶の隅に追いやられていたが、神殿長は貴族達に愚痴を垂れて回っていたらしい。
“It takes a lot of magic to split the fired arrow so much. Is Ferdinand like it able to fire it over and over?”
まずい。非常にまずい状況だと思う。
わたしが平民である以上、いくら反論したいと思ったところで反論が許されるはずがないし、神殿長は自分に都合が良いように話を膨らませたり、多少歪曲させたりしているに違いない。
Darmuel seems to respect the Priest. Saying so, he tells me where and how the priestess is amazing.
貴族ばかりで構成された騎士団と行動しなければならない時に、こういう悪意を帯びた噂話というのは非常に厄介な敵になる。
「何か言えよ、平民」
When I was impressed, I knew very well, and Dermuel exhaled lightly.
「……」
何か言えと言われても、何を言えばいいのかわからない。貴族相手に下手な事を言えば、その場で何をされるかわからないのだから。
“I wish I could go back to the Knights quickly …”
ただ、口を噤んでいるだけでもシキコーザの勘気に触れているようで、ニィッと嗜虐的に歪む口元が兜の隙間から見えた。
「何だ、フェルディナンド様がいなければ、その生意気な口も動かせないのか?」
Listening to the spilled words, I blinked my eyes several times. Dermuel whispered after an awkward silence as he noticed me looking up.
「止めてください、シキコーザ! 彼女は護衛対象です!」
役目を終えるまで、身分は関係ない、とダームエルがシキコーザからわたしを守るように背に庇ってくれる。
“… this is an outlaw”
しかし、それはシキコーザの怒りに油を注いだ結果になったようだ。
「黙れ、ダームエル! 身分を弁えろ! 俺に命令するな!」
“I’m smart.
ぐっと歯を食いしばったダームエルが一歩横にずれた。開けた視界の中、シキコーザが一歩ずつ近寄ってくる。でっかい金属鎧に包まれた男が悪意を持ってガシャガシャ音を立てながら近寄ってくるのは恐怖以外の何物でもない。
……怖い。
I heard that it was not originally raised in a temple, but it seems that the priest was in the Knights. Reasonably, he has a conversation like Karstedt and acquaintance, and has matching armor. It was slender, nervous and suitable for clerical work, so I never imagined I was in the Knights, but when I look at how I fight now, I don’t feel strange.
足が震えて、歯が小さく鳴る。その場から逃げ出したいのに、足が竦んで動けない。
わたしの怯えを見てとったのか、クックッと笑いながら、シキコーザは金属で固められている手を拳のように握って、振り上げた。
…… A priesthood chief, Seriously All Purpose, a craftsman who can handle both civilian warriors.
「マイン様!」
「退け! 邪魔だ!」
I want you to divide my abilities a little. I looked up at the priest while thinking so. While flapping the blue cloak, the chief is dropping arrows toward Trombe one after another.
わたしを庇うように間に入ったフランがドンと突き飛ばされた。
「フラン!」
“The effect has come out. Can you see Trombe becoming black?”
わたしが思わずフランに駆け寄ろうとすると、シキコーザにガシッと髪を掴まれた。ブチブチと何本かの髪が抜ける音がして、側頭部が引きつる。
「いっ!」
As Darmell said, I saw a small black dot on the Trombe from the point where the chief priest hits one after another. Small black dots that look like stains increase as the falling arrows hit.
「マイン様!」
素早い動きで身体を起こしたフランにアルノーが厳しい声をかける。
“I can see it … A branch is there”
「フラン、動いてはなりません! 貴方が動いたことで主が叱責を受けているのです。これ以上、事を荒立ててはなりません」
アルノーはそう言ってフランを叱りつけた。
The branch of Trombe, which had been swung around with the force of Brunbrunn, broke off as if it were rotting from the black part, and the tip of the branch fell off. The fallen branch shines and disappears.
フランが悔しそうに唇を噛むのを見たシキコーザが愉しくて仕方がないような笑みを浮かべる。わたしの髪を掴んだまま、乱暴に引っ張った。
「教えてやろう、平民。こういう時はお前が側仕えの非礼を詫びるんだ」
The giant Trombe is still trying to knock out the knights who run around in the air, stretching their energetic branches to their fullest, but they do not hit the knights who run away freely. On the other hand, the branches are shot with black halbert, which is a combination of an axe, spear, and spear, which the knights have.
フランが唇を噛んで我慢している時にわたしが暴走するわけにはいかない。貴族相手に反論するな、と言われているわたしは、ひとまず謝罪する。
「……わたくしの側仕えが大変失礼いたしました」
When I noticed how many branches fell, the growth of the crater in Trombe stopped.
しかし、謝罪もまたシキコーザの気に障ったらしい。わたしはドンと突き飛ばされて、尻餅をついた。お尻は痛いし、頭もズキズキ痛んでいるが、解放されただけでもマシだと思うしかない。
「何だ、その生意気な目は!? 抉り取ってやろうか!?」
When the number of branches to be swung decreases, the attack of the branch is passed and this time the Knights attack is directly applied to the trunk of Trombe. Although it was a very large trunk, black spots increased everywhere. You can clearly see that Trombe’s spirit disappears with each attack.
シキコーザはそう怒鳴りながら、左の手甲の石に手を当てて、淡く光るタクトを取り出した。タクトをくるくる回しながら、シキコーザが「メッサー」と呟くと、細長い棒のようだったタクトが小ぶりなナイフへと形を変える。
鋭く尖った刃の先がギラリと光った。
“Don’t end soon”
自分に向かって突きつけられている刃物にゴクリと喉が鳴った。背中を冷たい汗が流れ、心臓が不自然なほど早く鼓動を打つ。恐怖に腰が抜けて、立ち上がることもできないまま、わたしは刃のきらめきを見つめる。
「シキコーザ、それは駄目です! 彼女は護衛対象で、儀式を行う巫女見習いではないですか!」
Dermuel whispered with a little narrowed eyes.
取り出された武器を見て、慌てふためいたようにダームエルがシキコーザに手を伸ばしたが、シキコーザはダームエルの忠告と腕を振り払い、ナイフを振り上げた。
「うるさい! 目が見えなくても儀式には何の支障もないだろうが!」
I thought what would happen to the dangers of a giant Trombe at one time, but it seems to get a bit faster than I expected, and I gently stroke my chest.
わたしは自分に向かって振り下ろされようとするナイフを目にして、尻餅をついた状態のまま、頭を抱えるようにして、亀のようにうずくまる。
「平民はそうやって、貴族を恐れ敬って、小さく丸まっているのが似合いだ!」
“I thought what would happen to fighting such a monster, but I was relieved that there was little damage here.”
ギュッと閉じた視界の中、シキコーザの怒声の向こうで、バサリと羽が空を叩く音がした。
上を見上げると、ナイフを振りかざした鎧の向こう、上空に青いマントが見える。
“Because it’s an annual event, there aren’t any losses, even though the number of people is small. It seems that it was easier to pay a branch this time especially because Ferdinand-sama was here”
「神官長!」
シキコーザを何とかしてくれそうな保護者の姿を見つけて、わたしはすぐさま助けを求めて立ち上がった。
The efficiency seems to be completely different unless there is a priest who can continuously shake a large number of arrows. If there are few arrows to shoot, it is difficult to weaken, and it is said that there are knights who are blown by the branches of Trombe every time.
わたしが立ち上がるのと、「神官長」という言葉にシキコーザが慌ててナイフを引っ込めようとするのがちょうど同時だったようで、頭を抱えていたわたしの左手の甲に熱い痛みが走った。
「いたっ!?」
“Because there was a blessing of apprenticeship with a shrine maiden”
「いきなり立ち上がるな、この愚か者!」
頭から手を下ろして見れば、勢い良く切ったようで、傷が深いことが一目でわかった。血が止まるまでに時間がかかりそうだ。
“If you find it useful, I’m happy.”
貴族に文句を言っても黙殺されることはわかりきっているので、せめて儀式用の衣装が汚れないように袖を捲くる。左腕を真っ直ぐに伸ばして、右手で左の袖を汚さないように押さえた。
「マイン様、今布を……」
ま ま I don’t know the expression because I’m still wearing a spear, but Dermuel’s voice is gentle. When I smiled and looked up, I heard a terrible tongue from behind. Looking back, there was another armor.
ハッとしたようにフランが腰につけていたウェストポーチのようなカバンへと手を突っ込む。怪我をした時の準備があるらしい。ウチの側仕えは本当に優秀だ。
「助かるわ、フラン」
“Dermuel, what are you getting used to with the commoner? You don’t know? It’s a commoner. A fool who thought of wearing blue clothing that only aristocrats were allowed. Even so, what is Ferdinand thinking about giving a blue garment to the commoner? ”
真っ直ぐにぱくりと開いた傷口から流れ出した血が手首の方へと垂れていき、ポタリと落ちる。赤い血が地面に染みを作った途端、ボゴボゴと地面が蠢いた。
「……え?」
“Shikikoza, what on earth …”
何だろうと、わたしが下を向く間にもポタポタと音を立てて、血が滴り落ちていく。泡立つように地面が動いたかと思うと、ポコ、ポコポコ、ポコポコポコと瞬きをする間にトロンベの芽がいくつも出てきた。
「わ!?」
From the upset voice of Darmell, he knows that I didn’t know I was a commoner. Probably because he was an apprentice of a blue priest.
わたしの血が落ちた場所から芽吹いたトロンベは、わたしが知っているトロンベよりずっと速い成長速度で伸びて行き、わたしの足に巻きついてくる。
「ひっ! やっ!」
I know that I am a commoner in the temple, but is it not known among the nobility?
慌てて足を振ってトロンベを振り払おうとするが、高速成長している朝顔の茎のようにトロンベが足に巻きついて来る。一つの茎を取り除くより速く、何本もの茎が伸びて足首に絡まってきて動けなくなった。
その間も手から滴る血によって、トロンベはますます活性化しているようで、わたしを中心に次々と芽吹き続ける。
I gently walk away from Shikikoza and Darmuel, who disperse malicious intent. I don’t know what kind of attitude the nobility I know is a commoner. It would be awkward when it came to the time of the temple head.
「こ、これは俺が悪いんじゃない! お前がいきなり立ち上がったのが悪いんだからな!」
ハッとしたようにそう言い捨てて、シキコーザは手にしていたナイフでトロンベを切りながら、わたしから距離を取っていく。
“Don’t say anything appropriate”
「嫌っ!」
トロンベが足首から膝、膝から太ももへとするする伸びてくる。緑の芽が伸びて、白っぽい茎が巻きついてくる。伸びていくうちにだんだんと根元の色は茶色に色づいていき、木の色を見せ始めた。
“That’s true. The lord of the star-knot, the temple head who came to my house was lamenting. When the order of the temple goes mad for only one commoner,”
ほんの少しずつだけれど、巻きついてくる茎が太く、その戒めがきつくなっていき、新しい芽がまたわたしを捕らえようと伸びてくる。
「マイン様!」
…… The criminal is you or the head of the temple!
刃物を持っていないフランが素手でトロンベを引きちぎろうとするが、少し成長した枝は素手で引きちぎることができない。
「巫女見習い!」
The temple did not meet at all, and nothing was done, so it was driven to the corner of the memory, but it seems that the temple head was drowning around the nobility.
ダームエルは左の手甲から光るタクトを取り出した。それに魔力を与えて、「メッサー」と呟き、ナイフの形に変形させる。
その間にもトロンベの枝はぐんぐん伸びて、十重二十重にわたしに巻きついてくる。
Bad. I think it’s a very bad situation.
「闇の神の御加護を賜るまで少し待ってください」
ダームエルが祈りの文句を唱え始めた。それはわたしが儀式で捧げる祈りの文句によく似ている。神様を称え、加護を願う祈りの文句だ。つまり、暗記するために練習するのが必要なくらい長い。
As long as I’m a commoner, I can’t be argued where I wanted to refute it, and the temple head must be inflated or distorted for my convenience. .
祈っている間にどれだけトロンベが成長するのか考えるだけで、身が竦む。
……怖い!
When you have to act with a knightly group consisting of nobility, such a malicious rumors can be a very troublesome enemy.
歯がカチカチと鳴る。
巨大トロンベのクレーターに倒れ込み、根に生気を吸われて朽ちていった大木の姿が脳裏を過った。
“Tell me something, commoner”
……怖い! 怖い!
トロンベに絡め取られる恐怖に涙が浮かんでくる。手を振って、トロンベを追い払おうとしても、血が飛んだ場所から次から次へと芽吹き始める始末だ。
“……”
……怖い! 怖い! 怖い!
太股に巻きついていた茎が、あっという間に腰からお腹へと伸びてくる。
If you say something, I don’t know what to say. Speaking badly with aristocrats, you don’t know what to do on the spot.
動くこともできない恐怖に駆られて、わたしは大声で助けを求めた。
「ルッツ! ルッツ! ルッツ! 助けて!」
However, just looking at the mouth, it seems that he is touching Shikikoza’s intuition, and the mouth that is distorted in a cruel manner can be seen through the gap between the mouths.
“Why can’t I move my cheeky mouth without Ferdinand?”
“Please stop, Shikikoza! She is an escort!”
Dermuel scrambles to protect me from Shikikoza, until he finishes his role.
However, it seems that it was the result of oiling Shikikoza’s anger.
“Shut up, Darmell! Don’t tell me! Don’t order me!”
Dermuel, clenched his teeth, slipped a step further. In an open field of view, Shikikoza approaches one step at a time. It is nothing but fear that a man in huge metal armor approaches with a malicious sound.
… I’m scared.
My feet tremble and my teeth sound small. I want to escape from the spot, but my legs are cramped and can’t move.
Shikikoza shook his hand, which had been hardened with metal like a fist, and shook him up, laughing as if he had seen my barking.
“Mine!”
“Retreat! It’s in the way!”
franc, who was in the midst of scolding me, was blown away.
“Fran!”
When I unexpectedly tried to run to Franc, Shikikoza grabbed her hair. A buzzing sound with some hair coming out and the temporal region pulling.
“I!”
“Mine!”
Arnault makes a harsh voice to Franc, who wakes up quickly.
“Fran, don’t move! The Lord is reprimanded because you moved. Don’t mess with it anymore”
Arnault scolded Fran by saying that.
Shikikoza, who saw Fran biting her lips unfortunately, has a happy and laughing smile. I grabbed my hair and pulled it wildly.
“Let me tell you, the commoner. At times like this, you apologize for the side service.”
¡I can’t go out of control when Franci bites his lips. I apologize for the time being when I am told not to object to my nobility.
“… I was very sorry to serve you.”
However, the apology also seemed to bother Sikikoza. I was struck with a don and put a butt. My ass hurts and my head hurts, but I can only think of it as being free.
“What’s that cheeky eye !?
Shikikoza shouted, touched the stone on the left back, and took out the lightly tact. As Shikikoza whispered “Messer” while spinning the tact, the tact that looked like a long and narrow bar changed its shape into a small knife.
The sharp and sharp edge of the blade shone.
rumbling and throat screamed at the knife that was being pointed at me. Cold sweat runs through the back, and the heart beats as fast as it is unnatural. I stare at the shimmer of the blade, with my fearlessness and being unable to stand up.
“Shikikoza, it’s no good! Isn’t she a priest apprentice who is an escort subject?”
Dermael reached out to Shikikoza as he looked at the removed weapon, but Shikikoza shaked his advice and arms, and shook his knife.
“Noisy! Even if you can’t see, there will be no obstacle to the ritual!”
I saw a knife that was about to be swung down toward me, crouched like a turtle, holding my head with my buttocks on.
“The commoners are good at being curled up small, fearing the nobility!”
In a tight view, there was a sound of clams and wings hitting the sky over Sikikoza’s angry voice.
Looking up, you can see a blue cloak over the armor with a knife.
“Principal!”
When I found a guardian who seemed to manage Sikikoza, I immediately stood up for help.
It was just as I stood up and Shikikoza rushed to the word “priest chief” and tried to retract the knife, and there was hot pain on the back of my left hand holding my head .
“Wow !?”
“Don’t get up suddenly, this fool!”
When I looked down from my head, I noticed that it seemed severely cut and deeply scratched. It will take some time for the blood to stop.
Since I know that even if I complain to the nobility, I will be silently killed, so I will wear a sleeve so that the ceremonial costume will not get dirty at least. The left arm was straightened out and the left sleeve was held down with the right hand so as not to get dirty.
“Mine, now cloth …”
Cushing his hand into a bag like a waist pouch worn by Franc on his waist. There seems to be preparations for injuries. My side service is really good.
“Help me, Fran”
Blood that has flowed straight from the open wound droops toward the wrist and falls down. As soon as the red blood made a stain on the ground, it shook the ground.
“… Eh?”
Whatever I am, the sound drips and drops as I face down. When I thought that the ground moved like a bubble, many buds of Trombe came out while blinking with Poko, Poko Poko, Poko Poko Poko.
“Wow !?”
Trombe sprouted from the place where my blood fell, grows at a much faster growth rate than Trombe I know, and wraps around my feet.
“Hi! Do it!”
慌 I tried to shake my feet and shake them off, but they were wrapped around my feet like a morning glory stem growing fast. Faster than removing a single stem, many stems stretched and entangled with the ankles and became immobile.
During that time, the blood dripping from the hands seems to make Trombe more and more active.
“This isn’t bad for me! It’s bad that you got up suddenly!”
Talking like that, Shikikoza took a distance from me while cutting the Trombe with the knife he had in his hand.
“I hate!”
Trombe stretches from ankle to knee and from knee to thigh. Green buds grow and whitish stems wrap around. As it grew, the color of the root gradually turned brown and began to show the color of the wood.
¡Slightly little by little, but the stalks that roll around are thick, the commandments are getting tighter, and new shoots grow to catch me again.
“Mine!”
franc who doesn’t have a knife tries to tear Trombe with his bare hands, but a little grown branch cannot be broken with his bare hands.
“Apprentice Miko!”
Dermuel took out the shining tact from the left back. Give it magical power, whisper “Messer” and transform it into a knife shape.
During that time, the branches of Trombe stretched rapidly and wrapped around me.
“Please wait for the blessing of the god of darkness”
Dermuel began to pray. It is very similar to the prayer phrases I dedicate in rituals. It is a prayer commemoration of God and wishing for blessing. In other words, it is long enough to practice to memorize.
考 え る Just think about how much Trombe will grow while praying, and you will be impressed.
…… Scared!
The teeth ticks.
A large tree that fell into the crater of a giant Trombe, and had decayed as the roots were sucked by vitality passed through the mind.
… Scary! scared!
Tears come to the fear of tangles. Even if you wave your hand and try to get rid of Trombe, you will start to shoot from the place where the blood flew.
…… Scared! scared! scared!
stalks wrapped around the thighs quickly extend from the waist to the stomach.
rushed to the fear of being unable to move, I screamed for help.
“Luz! Lutz! Lutz! Help me!”