The first update today, please recommend, please subscribe!
After the release of "Perfume" in North America, in addition to the media that had written reviews in Cannes and Toronto before, a total of 19 media wrote reviews, accumulating the total number of professional reviews of "Perfume" to an astonishing 57 Family. www.)
Among the fifty-seven reviews, twenty-nine media gave positive reviews, and 14 of them got a surprising number of full scores; twenty-eight media gave negative reviews, and the media that gave extreme scores such as zero also reached Eleven. In this situation, the contrast is too strong. In the end, "Perfume" reached 72 points tremblingly out of 100 out of 100 points in the comprehensive score of the media. This is really an unexpected result.
Seventy-two points, as can be seen from this number, in fact, generally speaking, the media that give good reviews still have the upper hand, because the scores of good reviews are relatively good, and the scores of bad reviews are not too outrageous, so that the overall score can only exceed 70 points. . This also proves once again that the so-called controversy is only about moral standards, and no one has ever questioned the quality of the film itself.
The most important thing is that behind the seventy-two points, there is an important information hidden. Carefully read through fifty-seven media reviews, including the "premier," and none of them mentioned one point: whether or not Evan Bell's adaptation was a success! At the time, Stanley Kubrick admitted that "perfume" was a work that could not be adapted. Whether the finished product can be adapted successfully. But now "Perfume" is out. For this topic, but disappeared without any comments. This is really too strange.
In fact, on the other hand, regardless of the positive or negative comments, these fifty-seven media have recognized the fact that Evan Bell's adaptation was a success! Even Patrick Suskind, author of the original novel, admits it.
Evan Bell will "perfume" novels in the story, characters. Including the controversy, they are presented in the way they understand, which is the fundamental reason why the "perfume" movie has suffered such a huge controversy - the original novel was born in the controversy and became a classic work.
So, all the reviews focus on the film's moral controversies, ignoring the important focus of "adaptation," which Evan Bell has achieved.
Strictly speaking, go through those fifty-seven reviews. In fact, such information can still be found. Many comments recognize Evan Bell's shaping of the world of smell, and the outline of the protagonist's psychological transformation is even more brilliant. William Wood sighed in the comments of "Entertainment Weekly", "Evan's description of psychological research is so wonderful that people are dumbfounded."
In addition, the treatment of "perfume" in professional reviews continues to the audience, causing controversy still. However, the overall review trend is going up. The freshness of Rotten Tomatoes has exceeded 80%, reaching an astonishing 82%. If you read the comments of the vote carefully, you can find that loyal readers of the original novel have given the highest evaluation to Evan Bell's adaptation. Among them, the full score is the phenomenon of screen swiping.
Although the film went back and forth between moral standards, the audience's recognition of the film's brilliance obviously exceeded the expectations of film critics. The most important thing is that this is an adaptation, and the success of the adaptation has won the hearts of readers of the original novel.
In IMDB's instant score, "Perfume" once rushed to the height of nine points and successfully entered the top 20 of the IMDB rankings, but quickly slipped down and finally stayed at the position of eight points, which made " "Perfume" moved forward amid the controversy, and actually entered the ranks of the 250th IMDB, and stayed at the 248th. With the release of the movie, what surprised everyone was that the ranking of "perfume" was slowly climbing, which shows that the audience who rated the movie after watching the movie gave high scores.
All of this aside, the media and audiences have given unexpectedly low attention to the key point "French" as if it were not an issue at all.
For this point, Neil Darcy of "New York Times" wrote a special article to analyze, "'Perfume' chose French for the dialogue, which is undoubtedly a blow to the box office, and this is the enthusiasm for the audience. In a big blow, audiences in the American market have become accustomed to walking into a movie theater and seeing a movie with English dialogue instead of staring at the subtitles and listening to inexplicable foreign languages. 'The performance at the box office is undoubtedly a huge obstacle. Just look at the performance of non-English-language films in the US market.
But 'Perfume' has an edge that no other non-English-language film has, and that's Evan Bell. Evan Bell's appeal in the American market is undoubtedly huge, and it even makes people doubt that even if he starred in an alien movie, a large number of audiences would be willing to go into the cinema to watch it. The name Evan Bell is directly equated with the quality of the work, which saves the audience from the process of standing in front of the billboard to select movies, which also reduces the audience's inner sense of rejection of foreign languages, even for the sake of their inner self. Curious—why Evan chose to make a French-language film—and walked into the cinema.
This kind of appeal is not found in any non-English-language film. The reason why non-English films are not strong enough in the US market is that language is the primary factor, and the actors' lack of box office appeal is also an important reason. But now, 'perfume' apparently can get around that. In addition to Evan Bell, Dustin Hoffman and Alan Rickman's guarantees are enough to give people confidence in the movie.
So why did Evan Bell insist on shooting this film in French? There is only one answer: the quality of the film.
'Perfume' is a German novel, but it tells the story of what happened in France. Everything happened in France in the eighteenth century. At that time, French was the most appropriate and noble language in France. The French speak English or German, which is obviously contrary to the original novel. Instead, the authentic French take on 18th-century Paris gives the film a glamorous charm.
Evan Bell's insistence was projected in the film, so that people can clearly see the prosperous scene of Paris before the French Revolution. This is a crucial and indispensable part of the sublimation of the theme of the entire film.
In my opinion, French should not be the disadvantage of 'perfume', but should be the film's greatest strength. Because it can bring out the prosperity, elegance and luxury of Paris vividly and vividly, so as to show the sense of isolation from the world that Grenouille bears on the protagonist. Evan Bell spent so much pen and ink to shape Grenouille, if Grenouille speaks English, then it is bound to fail, and it is precisely because of Evan Bell's pursuit of film quality that the film is in every film. Details are perfect. "
Neil Darcy's comments are, to some extent, representative of the critics' views. After all, whatever language any film chooses to use, it corresponds to the theme of the film, just like "The Passion of the Christ" was also filmed in Latin, Hebrew, and Aramaic. Although "Passion of the Christ" insisted on language, although it was severely criticized, it was sought after by the audience. The box office of 370 million US dollars is really shameful. However, "The Passion of the Christ" is generally not included in the ranks of foreign language movies in statistics because its investment is of pure American blood.
Of course, just like the controversy caused by the film "Perfume" itself, there are also many media critics for the use of French, and they are obviously very dissatisfied with Evan Bell's act of pretending.
However, no matter what the comments say, what the French dialogue really affects is the audience. As long as the audience can buy it like "The Passion of the Christ", it doesn't matter what language is used.
Judging from the audience feedback on Rotten Tomatoes and IMDB, the audience who objected to French is much less than expected. There are some comments such as "French is not as easy to understand as English, which affects the viewing process", but they are not mainstream; Most of the people who agree are loyal fans of the original novel. "French perfectly presents the world in the original novel, which is definitely a stroke of God." Such praise is not rare in sight.
On the contrary, there are countless neutral positions on the issue of "French", and the remarks that "the ability to fit the theme is the most important which language to use is not the point" occupies the mainstream, which can also be seen from here. The rationality of the audience, after all, the language itself is not wrong, and the film is the core of the discussion. Movies like "Life Is Beautiful" and "Amelie" are not compromised because they don't use English, and they don't have any impact on the viewing effect.
Although the debate caused by the French dialogue is much less than imagined, the real impact of the French dialogue is not the audience's comments, but the audience's impulse to enter the cinema, which is the core reason for the shackles of the box office. Fortunately, on this issue, whether it is the best director in Cannes or the praise of Toronto, or Evan Bell, can be the reason for the audience to enter the cinema.
Therefore, Bernard Isenger's previous concern - the use of French dialogue to make the promotion of the film difficult, now seems not to be a problem at all, but is likely to become a major attraction: the most authentic " perfume".
In this case, "Perfume" started its own journey in the American film market as a French-language film.
Monthly pass, ah monthly pass!
Recommend a friend's Korean entertainment, "Kung Fu Emperor", the book number is 2145857, and interested book lovers can take a stroll and have a look, ha. RQ