Compensation for Weakness: Teary Eyes

Ever since I can control [Energy Drain].

Every day has been so much fun.

My school life.

My family.

.

Talking with Akechi-san.

.

They were such small things but I now understand how precious this kind of daily life is.

As I was walking down the corridor while thinking about such things, I saw Mitsuki, a girl with shining blond hair who I have become friends with, talking with a beautiful girl with pale purple hair.

.

.

“Towa’s notes are so detailed, mine can’t even compare to yours, you know! Thanks, this will really be helpful.”

“Not at all, Mitsuki is really smart too, you don’t have to praise me so much.”

“Compared to Towa, I will have a long way to go. Well, see you later okay.”

“Yes. Later, if you have something you don’t understand then please contact me.”

.

.

The beautiful girl said so and walked away.

Wow….., she’s so beautiful that I doubt if I actually belong to the same sex as her.

When she walked past me, the smell of her shampoo even got my heart beating faster.

.

.

“W, Was that your friend, ………Mitsuki-san…..?”

.

.

I stuttered a bit but I asked Mitsuki-san about her.

In reply, she nodded with a smile.

.

“Yeah, she’s a childhood friend of mine. I’ve known her for a long time now. She moved away when we finished elementary school so I haven’t seen her for 3 years but she turned out to be such an honor student.”

“Is that so?”

“Yeah. When I took a look at her report, I was actually surprised at how she made such a difficult topic so simple with her approach. Her name’s Miyamura Towa…….man, if I have a boyfriend I would have been able to brag to her too.”

.

.

Hahaha, Mitsuki-san laughed.

Seeing how happy she looks, they must be very good friends with each other.

.

.

“Come to think of it, does Haruka have a boyfriend?”

“Eh!?”

.

.

She suddenly brought it up like an afterthought so I was surprised.

Since Akechi-san’s face was the first thing that came to my mind, my face immediately heated up.

“N,…..No! There’s no way I would have a boyfriend right!”

“Haruka, your face is as red as the red cross’s logo you know.”

“Your example is too weird!”

.

.

Wouldn’t people just normally compare it to a tomato or an apple…..? I mentally retorted to Mitsuki-san.

Her senses really are a little strange.

.

.

“I see. So you don’t have one, you’re the type that would have a crush instead huh.”

“Uu……”

“Hahaha, so this is the so-called youth. I get the feeling that Towa also has someone she likes too, everyone is really living their lives huh.”

“Rather than youth, we pronounce it [Aoharu] now you know.”

(TLN: the kanji for Youth read as Seishun but young people pronounce it as [Aoharu] which is the literal way to pronounce it)

“What! You’re saying my sensibility is outdated!?”

.

.

That looked like a real shock for Mitsuki-san.

She’s such a beauty but her reactions are always so cute.

.

.

“Then what? You pronounce the Battle of Red Cliffs as the Battle of Red walls?” (TLN: the kanji pronounce Sekiheki no Tatakai but the literal pronunciation without grammar rule = Akai Kabe no Sen (means the battle of red wall.)

“Battle of Red Cliffs is Battle of Red Cliffs. What’s Battle of Red Walls in the first place?”

“Then should I call Tokyo eastern capital(Azuma Miyako)?” (TLN: Same case here)

“Tokyo is Tokyo. Where did you get Eastern Capital from?”

“But wouldn’t that make youth = youth (TLN: Seishun = Seishun)?”

“It’s [Aoharu].”

.

.

Mitsuki-san’s eyes turned to dots and she was at a loss for words.

She’s the type that seriously tackles a joke with logic huh?

.

.

“Ugh……impossible……to think that I’ve been living under a rock all this time…..I’m so irate at myself.”

“We don’t say irate now, it’s angry.” (TLN: kanji for angry read Ikari, but you use Okotteiru now.)

“Ang!? Angry!?”

“Angry, yes.”

“…….Aoharu, ……..angry, ………I get it now, can you give me some money now…..”

“Why? You want me to give you money because you understand it now? Why do I have to do that?”

.

.

Mitsuki-san’s mind has already overheated.

I get why Emi-san loves teasing her now.

It’s this much fun after all…..

Now I’m looking forward to seeing how she will react when I tell her about Nekosuke Missile.

.

.

“…….so what’s your crush like, Haruka?”

“That’s quite abrupt isn’t it……”

“Come on.”

“H, He’s kind and reliable……”

“Woah, that’s so cute, Haruka. How innocent. Such youth.”

“It’s [Aoharu].”

“Yeah! That!”

“……I don’t think you get it though.”

.

.

For a second, Mitsuki turned silent.

She then started going berserk.

.

.

“……This is too difficult! Are you the type that prono unces Bokutou(Wooden sword) [email protected]#!?”

“What are you saying!? If we go by the same rule then that should be Kikatana right!? Please don’t suddenly bring up a dirty word like that!?”

“What do you pronounce Bokutou then!? “

“Bokutou is just Bokutou.”

“By the way, what does [email protected]# mean?”

“Hey Siri, [what does [email protected]# mean?]”

[[You pervert!]]

(TLN: There’s a censor here but I believe the word is Kitou, meaning Gl*ns)

.

.

Mitsuki blushes at Siri’s reply.

It appears she’s regretting her question.

.

.

“………”

“….uhh, please cheer up!”

“….Haruka.”

“Yes.”

“Why do you know what [email protected]# means?”

“………”

“………”

.

.

An awkward silence wrapped around us.

Just like that, we head to our class with our faces beet red.

.

.

“…….Aoharu huh?”

“……..so you finally use it correctly.”

“………Haha. I did it, I finally mastered Aoharu.”

.

.

Said the teary-eyed Mitsuki, her irises void of light.

I was mentally damaged too so my eyes are probably teary as well.

With that, the existence of Mitsuki’s friend, Miyamura Towa-san, has completely disappeared from my mind…….

TLN: These Japanese grammar jokes, I swear……..

Also………..