Ah, yeah… It’s Saturday.
On holidays, I wake up better than usual.
The clock is 9:00 a.m. I wish I’d gotten up a little earlier.
I guess it’s still okay at this time.
I go downstairs to the living room, rubbing my empty eyes.
As I recall, I still have some leftover pastries from yesterday.
Oh, seriously.
I see my sister sitting comfortably at the living room table.
Ugh, Kana.
Your timing is so bad…
She usually wakes up later than this.
Why, of all things, would you eat the melon bread? I was about to eat that.
That isn’t very pleasant. It sucks.
There is no choice but to give up.
I don’t want to run into my sister this early in the morning, who looks at me like I’m trash as soon as she sees me.
Is this what is called a rebellious period? Kana is a gal who is not at all like my sister. She’s totally a Karen type.
Well, rebellious period or not, she’s been like this for a long time.
I mean, women are strong somehow, and men are relatively weak in my family.
The women are beautiful, and the men are plain.
The hierarchy is a complete ‘woman > man.’
Both my mother and my sister are too strong-willed.
Kana is not as strong as Kanna but also physically strong.
She’s not doing it these days, but she’s been sparing with Kanna for quite a long time.
Of course, in such an environment, my father and I have no say in anything anymore.
Not at all.
So, for the time being, I’m just going to keep it simple and keep myself out of her sight by going to leave…
“Oh, good morning. Brother.”
Ugh… she found me.
That’s bad?? Wait?
?
B-brother!?
Huh? Isn’t it ‘you’?
Usually, it would be ‘hey’ or ‘you’.
Why?
When was the last time you called me that? You don’t call me that. What’s wrong with her all of a sudden?
Yeah. That’s normal.
She’s a year younger than me, but she’s superior in terms of power.
And yet…
“But, older brother has changed a lot these days.”
“W-what?”
My sister’s face in my eyes is in a better mood than ever.
What’s wrong? It’s been years since I’ve seen her smile at me.
“I had no idea my brother was close friends with Karen-senior, the senior whom I admire so much.”
What? Why is Karen’s name mentioned here?
And also, close?
“Hm? What do you mean?”
“Hehe, that Karen-senior approached me yesterday. She suddenly asked me if I was my brother’s sister, and at first, I lied as much as I could because I didn’t want her to find out…”
Hey…This girl is so mean.
She may be smiling, but what she’s saying is really terrible.
“Actually, I got caught. I thought it was over, but then she started being super nice. Just being approached by the charismatic Karen senior was a godsend, and now she even remembers my name.”
“Karen senior and I got excited talking about my brother. I really took a second look at big brother a little bit.”
Eh? Did she get excited talking about me?
I don’t understand. What’s going on here?
Karen with my sister Kana?
“We were talking about a lot of things, and in particular, we started talking about how my brother had recently changed. I thought that might be true. That was the most exciting part of the conversation.”
Oh, talking about my change was the most… exciting?
N-no… Uh, that’s…
Aww!
”Hey! Out of my way! Small fry! Small fry!”
(ざぁこ, Zaako, small fish/fry/weakling, I think it’s like a slang used by elementary schoolers to curse each other)
Airi…
I look down a little, and there she is, my youngest sister with the twin tails.
First of all, I don’t understand why she suddenly kicked me, but where did you learn such a word?
And why do you look so happy?
That word is a little bit too much for an elementary school student.
“Airi, even to big brother, why would you say such a word.”
“Shut up! It’s okay, I only say it to my brother! Small fry! Small fry! Hehe!”
No, what do you mean only to me? Could you not say it to me, either?
And why are you giving me low kicks?
“Kanna-chan’s direct transmission! Kanna-chan’s direct transmission! Small fry! Brother is a small fry! “
(じきでん, Jikiden, direct transmission. 直伝の秘法, Jikiden no hihō, The direct transmission and imparting of secrets and profound knowledge by a master to apprentices.)
She really looks like she’s having fun.
Well, maybe it’s okay if it’s just me.
I’m just a little bit confused about a lot of things again.
I have a lot of things to say, especially to Karen.
And it’s a bit painful. Stop kicking me, Airi…
Kick- kick-
“Hyaahh!”
TN: If there is any mistake, just put it in the comment, and I’ll fix it as soon as possible.