In the venue.
On the wall behind the rostrum are the symbols of the two organizers, the Chinese Writers Association and the Lan State Writers Association.
Yu Qiu, the president of the Chinese Writers Association, Larouf, the president of the Lanzhou Writers Association, and representatives of writers associations from other countries also sat on the podium.
In front of the rostrum, the seats of representatives of writers from various countries are divided by region.
Li Fan found the area where the representatives of Chinese writers were located, and found that every seat had the names of the writers written on the label holder. Each writer only needed to check his seat.
Li Fan found his place, with Yang Jie on the left and a children's prose writer named Lin Jingshu on the right.
It didn't take long for all the writers to enter the venue and sit in their respective positions.
Ten news media also entered the venue, each looking for their ideal shooting spot within the prescribed area.
After everything is ready, the exchange summit officially begins.
Under the auspices of the host, the host, Yu Qiu, president of the Chinese Writers Association, gave a speech.
Yu Qiu first extended a warm welcome to the arrival of representatives of writers, publishers and other staff from various countries.
Yu Qiu speaks Chinese, and every time he speaks a sentence, a translator will translate it into Lan.
After translating into Lan, the translators of each country will translate Lan into their native language.
Subsequently, Yu Qiu made a more detailed explanation on the purpose of this summit.
After Yu Qiu, Larouf, president of the Languo Writers Association, spoke.
Larouf said that he is very honored to be able to co-host this grand event with China. He hopes that the representatives of writers from various countries will express their opinions in the next exchange meeting, boldly communicate, do not retain, and strive for everyone to create more than before. Better works will bring the gospel to the youth and children in this world.
After Larouf, representatives of writers associations in other countries also spoke, expressing that they are very honored to be invited by the organizer and are willing to contribute their own strength to children's literature in this world.
Anyway, it is a happy and harmonious situation.
After the representatives of the writers' association, representatives of writers from various countries spoke.
Anderin, Gessen, Jim, Shangchuan Jinxiu, and others have spoken successively, and the content of their expressions is also the hello, me, hello, and hello.
It was Yang Jie who spoke on behalf of Chinese writers.
Originally, the Chinese Writers Association and Yang Jie himself hoped that Li Fan could speak as the writer's representative.
It's just that Li Fan doesn't like this way of speaking very much. Besides, Yang Jie is actually more suitable to speak as a representative than Li Fan. The qualifications are there. After all, Li Fan is still too young.
After the speeches of all parties are over, the exchange summit can be regarded as the real beginning.
This time the exchange summit was held for a total of four days, divided into multiple sections.
Including short fairy tales, long fairy tales, children's poems, children's essays, children's fantasy literature, etc.
The main section of this morning is children’s fantasy literature.
The reason why the first section will be children's fantasy literature is more or less related to Lan Guo as one of the organizers of this summit.
Therefore, the representative writers of Lan Guo all showed a trace of triumphant expression on their faces.
They have great ambitions for this summit, that is, to enter their country's children's fantasy literature into the Chinese market.
Then through the market of China, radiate into the markets of other Asian countries, so that they can eat the Asian market they have long coveted.
So, the first section of this summit is children’s fantasy literature, which is undoubtedly very beneficial to Lan Guo’s plan, and it is a good start.
Jim, the leading writer of the Orchid country, said: “When it comes to children’s fantasy literature, I think our country is undoubtedly one of the countries with the most say. Here, I’ll start with a few words and talk about our country’s fantasy about children. Understanding of literature."
Since Jim said so, naturally no one would object. It's just that the brows of Gesen, Anderin, and others frowned slightly, but they soon stretched out again.
And the representative writers of the island country headed by Sichuan Jinxiu are beaming with joy. This is exactly what they are looking forward to, and they did not expect to come so soon.
Yang Jie showed a thoughtful look on her face and whispered: "Brother Li, children’s fantasy literature is a new genre of children’s literature that has only formed in recent years. It seems to be developing very well in Europe, especially in Lanzhou. China is even more famous for children’s fantasy literature. But in my country, it has not yet developed. Authors in my country don’t seem to know much about fantasy literature. Brother Li knows about this fantasy literature?"
Li Fan smiled and said in a low voice: "Fantasy literature and fairy tales actually have a lot in common. In a broad sense, fairy tales also belong to fantasy literature. However, since fantasy literature can form a new genre of children's literature , That naturally has its special features. Its special features are also its charm to attract readers."
"What's special?" Yang Jie asked quickly: "What's special?"
Li Fan nodded and continued: "The so-called special feature is also one of the biggest differences between fantasy literature and fairy tales. That is, the world of fairy tales is one-dimensional, while the world of fantasy literature is two-dimensional, even It's multi-dimensional."
"One-dimensional? Two-dimensional?" Yang Jie pondered these two words in his heart, and said with a wry smile: "Brother Li, this doesn't seem to be easy to understand."
Li Fan smiled, and said: "It is indeed a bit difficult to understand, but I will give an example to illustrate that it is easy to understand.
First of all, the world of fairy tales is one-dimensional. For example, in a story by Brother Yang called "The Frog and the Girl", the little girl sees a frog talking. It doesn't feel strange at all, just like a frog and a person can talk, which is very normal. This is the so-called one-dimensional world.
For fantasy literature, if a little girl encounters a talking frog, she will be shocked and unbelievable.
Because, in the world that the little girl knows, it is impossible for frogs or other animals to speak.
Now that the frog can talk, there is still a world that the little girl does not recognize. This is the two-dimensional world of fantasy literature.
Of course, this is just an example of mine. Fantasy literature is generally not that simple.
In addition, for fantasy literature, realistic methods are generally used to describe events as if they actually happened. "
Yang Jie heard Li Fan's example and quickly understood, and immediately praised: "I didn't expect Brother Li to understand fantasy literature so thoroughly. It's no wonder that Brother Li has achieved such an achievement at a young age."
...