Chapter 51: First Job (Short-Term Employment)

Name:The Reincarnated Extra Author:
Chapter 51: First Job (Short-Term Employment) First Job (Short-Term Employment)

* * *

“Wowww! Emi, you’re so cuuute!”

“.......”

One night has passed.

Now, in the sunlight streaming through the window, I’m being spun around by Sara-chan grabbing both my hands.

The outfit I’m wearing is not my master’s handmade pure black Grim Reaper Wolf attire...

I’m wearing a white shirt.

Over that is a black one-piece dress.

And around my waist, I have a white apron wrapped.

On my head is a headband.

That’s right, I’m dressed in a maid outfit.

I, Emi, have become a maid apprentice of the Salar baronial family!

<Come to think of it, this is the first time you’ve dressed up like a proper girl since being born! You look absolutely adorable, Emi!>

Ehehe, you think so?

Well, I guess it’s not a big deal since I’m an ultra-beautiful girl, you know?

I look great in anything, it’s only natural!

“...Ugh, feel sick...”

Oops, Sara-chan spun around too much and collapsed with dizziness.

Really, Sara-chan is just an unfortunate beauty. This girl is really an idiot.

I gently pat her back.

“Ah, thank you...”

Now then, why am I dressed like this?

To explain that, I’ll have to rewind about an hour.

Yes, flashback start!

<What are you talking about?>

* * *

“...A job? For me?”

Thankfully after being treated to breakfast, I was about to take my leave from the baronial family’s residence when I received a summons from the baron to come to the study room.

There, I was told, “I want you to be the guard for my wife and Sara-chan for one month” – a job offer from the baron to me.T/his chapter is updat/ed by nov(ê(l)biin.c/o/m

Hmm, I don’t really know how much that amounts to (I’ve never used money to begin with), but for risking my life as a guard, isn’t that rate a bit low?

“For lodging, you can use the same room you stayed in last night.”

That’s appealing. Being able to stay in a room with a bed, sheltered from the wind and rain for a month...

“And breakfast and dinner are included.”

Well, I’m sold!!!

* * *

So having been swayed by the food, I decided to stay with the baronial family for a month and immediately donned a maid outfit. Then I went to greet Sara-chan.

“Alrighty! Let me give you, the new maid apprentice Emi, a tour of the residence! Follow me, Emi!”

Having recovered from her nausea, Sara-chan sprang up and tried to grab my hand to dash out of her room... only to be caught by the back of her neck by her mother waiting there.

“Oh, Mother! Let go!”

“I won’t! With only one month left until your academy enrollment, you still have history, magic, and etiquette lessons to review! You have no time to play around!”

With a sigh, the lady baroness dragged Sara-chan away down the hallway.

Unlike the baron who seemed to have risen from a commoner background, the baroness appears to have been nobility from the start (she mentioned that in her self-introduction yesterday).

She intends to thoroughly educate Sara-chan in how to properly conduct herself as a noblewoman before sending her off to the academy.

...From what I’ve seen of Sara-chan’s behavior, that will be quite difficult.

Good luck, my lady.

And good luck to you too, Sara-chan.

“Emi! You can help out Maid in the morning. Sara will be going out for magic practice in the afternoon, so I’ll call for you then.”

Saying that, the baroness dragged Sara-chan to the study room further down the hallway.

Ah, Maid refers to the maid I helped rescue yesterday.

Strangely enough, Maid seems to be her actual name.

This Maid was standing in the hallway in front of Sara-chan’s room, holding a bucket and rag.

Alright! Since I’ve decided to work, I can’t slack off!

I intend to diligently serve the baronial family for one month as a maid apprentice!

Maid-senpai! Please take care of me!

I bow my head, then look up at Maid-senpai.

“Hiih”

...Eh, “Hiih”? What does “Hiih” mean?

TL notes: You may have noticed I keep a lot of the Japanese honorifics. A quick rundown of each if you don’t know:

Senpai (先輩) – Used to refer to someone who is older or has more experience/seniority than you, especially in a school, workplace, or club setting. For example, an underclassman might call an upperclassman “senpai.” Kun (くん) – An informal honorific used generally for younger males, or among male friends and equals. It conveys a sense of casualness and familiarity. San (さん) – The most common honorific, equivalent to Mr./Ms./Mrs. It is added after someone’s name as a general sign of respect. Sama (様) – An even more respectful and humble honorific than “san.” It is used when addressing someone of a higher rank or status. Chan (ちゃん) – An affectionate honorific often used when addressing young children, close friends, or family members. It conveys endearment and cuteness. Sensei (先生) – Literally meaning “one who comes before,” this honorific is used for teachers, doctors, and other authority figures worthy of respect.