Chapter 192 Horn
The sky gradually darkened.
The superior's order was originally to let the 333rd regiment stand guard here for five hours, but now a full fifteen hours have passed, and the reinforcements still haven't arrived.
"This raid by the Germans was obviously carefully planned!" Major Gavrilov pointed to the map and said: "The troops on the front line launched a fierce attack on our defense line, and at the same time sent Branfenburg troops to occupy the Pushino, temporarily cut off the connection between Tula and Moscow!"
Pushino is a small town between Tula and Moscow. Railways and roads pass through there, so it became the target of the German Branfenburg troops.
But this has something to do with the Soviet army blocking the road all the way and leaving only a small passage... Otherwise, even if Moscow has a shortage of soldiers, it is impossible to be unable to deal with a Branfenburg army of the German army.
But now, the Soviet army has sealed off its passage by itself. There are roadblocks and landmines everywhere. The German Branfenburg troops only need to put a machine gun or a mortar in front of the passage. The army caused a lot of trouble.
"When will the reinforcements arrive?" This is Shulka's biggest concern.
"The superiors hope that we can guard for another day!" Major Gavrilov said: "They need time to break through the German blockade and repair the tunnel."
Shulka shook his head and said: "Major, we only have 23 units of anti-tank firepower left, and some of the tanks have just been repaired, and they are only enough to withstand one enemy attack. It is possible to use grenades against their tanks!"
"I know, Comrade Shulka!" Major Gavrilov replied: "But that's how it is!"
Then the headquarters fell into silence, which is often the case on the battlefield, especially in this kind of battle where both the enemy and the enemy are fighting with all their strength, it just makes people feel a lot of helplessness.
"Good news!" At this time, Commissar Fumin handed over a telegram, saying: "Reinforcements, sent by Viniowski!"
Major Gavrilov and Gavrilov couldn't help but cheer up when they heard the words, but the next sentence made them fall into disappointment again.
"They have a tank company and ten anti-tank guns!" Commissar Fumin said, "They will arrive in five hours!"
"Well!" Shulka said: "We can block the enemy's two attacks!"
Once or twice, it doesn't make much difference at all.
At this time, the gunshots and cannons outside rang out again.
But Shulka and Major Gavrilov are not worried about this at all.
Tanks basically have no combat effectiveness at night, and they will become excellent targets for anti-tank guns under flares, so the German army dare not rashly use tanks to assault.
As for the infantry... The German army was indeed using infantry to sneak attack, but there were traps everywhere in front of the position, and the Soviet soldiers took advantage of the night to pull up barbed wire and plant mines. It was not easy to sneak attack.
After thinking for a while, Shulka said: "The Germans are also in a hurry!"
"Of course!" Major Gavrilov replied: "They want to capture Tula before reinforcements arrive..."
"That is... the Germans don't know they actually have a day left!"
"Maybe!" Major Gavrilov said: "They just occupied Pushino. The Germans can't be sure whether there are reinforcements from other directions!"
"Another direction?"
"For example from Viniovsky, and Peremeshlisky," said Major Gavrilov. "Their road to us was blocked by German artillery during the day, and at night... who knows what they Will you make a detour from the path!"
"Yes!" Commissar Fuming said, "Just now, the support army came around the small road, but it was difficult for tanks and anti-tank guns to pass through, so the speed was very slow! On the other hand, their anti-tank firepower was also in short supply, so they also came We can barely spare so much equipment to reinforce us!"
"But the Germans don't know that, don't they?" Shulka said.
"Perhaps!" Major Gavrilov said, "But what's the use, they will attack!"
"No, Major!" Shulka said, "if, I mean if...the Germans are sure that reinforcements are on the way to Tula, or believe that we have enough tanks or anti-tank guns...well, I don't think they Will continue with such senseless attacks!"
"Perhaps you are right, Comrade Shulka!" Major Gavrilov said: "But it must be under the condition of 'convincing', how can we make the Germans 'convinced', do we have to hold the trumpet Shout out to them... Hey, we've got plenty of anti-tank guns, come on! You **** lackeys!"
"Great idea!" Shulka said, "Why don't we do this?"
"Stop joking, Shulka!" said Major Gavrilov.
"I'm serious, Major!" Shulka said.
Shulka is indeed serious.
However, what Major Gavrilov said was only one of the steps, and it was also the simplest step.
Shulka asked someone to prepare a big speaker... There are such big speakers everywhere in the Soviet Union. They are usually hung on the poles, and every few hundred meters in the city or even the village will hang one, and then they will play some music from time to time. News or the spirit and important documents conveyed by Moscow.
Now, just send someone to tear one down and remodel it a bit with a mic.
Then, Shulka asked the announcer to speak in front of the broadcast, first in a very serious and dignified manner: "*** invaders, your plan to attack Tula is doomed to fail, put down your weapons and surrender! Your failure today is just the beginning..."
Then there is the nonsense of the soldiers:
"Germans, is this your blitzkrieg? All I see is your tanks exploding like lightning!"
"What happened to your tanks? Are you bringing them up for us to target?"
"I can't wait until dawn!"
…
The Soviet army has a fine tradition, that is, the plight of the troops is usually not known to the soldiers, so these soldiers are very relaxed, natural, and arrogant when they say these words, as if they can really relax Like beating the Germans in front of them... They really thought so, but Shulka knew it was not the case.
But it doesn't matter.
"It's Russian!" Major Gavrilov said, "Can they understand it?"
"Of course, Comrade Major!" Shulka said: "Because there will definitely be prisoners in their troops, or traitors who are willing to translate for them!"
This can be said to be ironic, but it is also true.
(end of this chapter)