244 – This yandere imouto is so in love I can’t get through to her
Hmm. Though I want to prevail upon her, with my non-existent communications skills, will I really be able to have a proper conversation with imouto-chan here? I’ve basically got no confidence, okay?
Besides, for imouto-chan here, from what I’ve seen through my monitoring, her communication skills are also weak, though not as much as mine. Basically, she’s a yandere with a brother complex. So isn’t it a high degree of difficulty even for normal people to be able to communicate with her? So what about me then? Seems impossible right?
Thus, my deliberations last one hundredth of a second. Imouto-chan takes the initiative. Draw! Activate magic card! ... I just wanted to try saying it, okay.
Imouto-chan has activated her magic. Hmm? This is poison magic huh. Also, isn’t this quite high level? She’s totally intending to kill, right? A poison mist fills the room. Well, that level of magic isn’t going to have any affect on me though.
「Whe-e-eze!」
Ah, crap. Natsume-kun is making a breathing sound that you wouldn’t normally hear. He’s gonna die, he’s gonna die. I plan to use him then throw away eventually, but it’ll be annoying if I let him die now.
I interfere with the magic construction, it then disintegrates. Poison magic is a completely original magic skill sourced from the System, but it’s still possible for me to make it disintegrate at least. I can’t use it myself though. To not be able to use something I could use before, is quite a strange feeling. I guess I’d gotten rather attached to it huh.
「Wheeze, wheeze!」
Hey, he’s gonna die, he’s gonna die. Like a carp dying out of water Natsume-kun’s mouth is flapping open and closed, so I perform healing.
While I’m doing that imouto-chan thrusts a short sword at me with one hand.
Oops. Ability number 2, evocation of terror also overdid its job huh. Whoopsy daisy. With her brief lifetime experience, the impact of my eyes is too strong for imouto-chan. Even an elite demon such as Argnar succumbed to terror from them. It’s too harsh on a child.
Oh dear. You’ve done it now. Well, this room is Natsume-kun’s though, so Natsume-kun will be cleaning it up, so whatever. I did the same for the vampire girl back then, so I shall kindly pretend to have not seen it. Indeed, let’s do that.
Ah, Natsume-kun, you still alive? Not frozen to death? To the body lying down near my feet, I administer a light kick. That more or less sounded like a groan so he’s alive. Yup, he won’t die easily.
Imouto-chan is bound by the threads so can barely move, and is lightly shaking her head from side to side as if in fear. Ah, isn’t this going to engrave a deep trauma into her? Well, never mind. Rather than simply explaining, it’s simpler if terror makes her do what I ask. Particularly for this girl who attacks first and asks questions later.
Seriously, what is with this girl? She suddenly just tried to kill me. Is it that? Because I protected Natsume-kun, her target? It’s not like I wanted to you know.
Yamada-kun, your imouto-chan is far more extreme and dangerous than you realise. Be careful you don’t get stabbed in future okay? I’m actually pretty serious here.
Translation notes:
“Draw! Activate magic card!” – a Yu-Gi-Oh reference.
For “Super Vegetable-World” read “super saiyan” (or super saiya-jin) as the reference. Yep.
“Fluoroscopy” (透視) hasn’t been translated very consistently but it first appeared in chapter 124 and perhaps most obviously in chapter 202 when Shiro decided to keep her god eyes closed by default.
“Playful strike” – literally “skinship attack”, ie rough-and-tumble type playful fighting.
“I did the same for the vampire girl back then” – a reference to chapter 208 when baby Sophia wet herself.