"The female partner gets rich in the chronology (

Hearing some urgent words from Editor-in-Chief Zhang, Ye Xiuqing knew that this translated novel had caught his eye, and suddenly laughed.

"Editor Zhang, I translated the part of the novel you are talking about."

Hearing what Ye Xiuqing said, Editor-in-Chief Zhang obviously didn't believe it. The English level of the translators of this part of the novel was absolutely outstanding.

It's not that he looks down on Ye Xiuqing, but that such a student who has just entered his freshman year and is not even an English major, possessing such an English level is very incredible in itself.

Editor-in-Chief Zhang asked Ye Xiuqing eagerly.

"Then do your parents do foreign language related work?"

"no."

Hearing Ye Xiuqing's answer, Editor-in-Chief Zhang's complexion didn't look particularly good, and even when facing Ye Xiuqing, his attitude was not as gentle as before.

"Ye Xiuqing, it’s not that I don’t trust you. I’m just a little curious, who did you learn English with? I’ll tell you the truth, to be able to translate this level requires at least three to five years of knowledge. I don’t know. When did you first come into contact with the translation industry?"

Of course Ye Xiuqing heard it out, the suspicion of Editor Zhang's words about herself.

Facing his suspicion, Ye Xiuqing didn't feel offended. After all, her English level really cannot be explained by common sense.

"Editor-in-chief Zhang, I have never been in the translation industry before. However, my mother taught me English for a period of time before entering the university.

I know that this will not convince you, so you can find a novel at will, and I will translate it for you on the spot. "

Seeing Ye Xiuqing's full conscience, Editor-in-Chief Zhang also had some excuses for believing in Ye Xiuqing.

However, the test still needs to be tested. Their publishing house can also be regarded as a first-class publishing house, and there must be no scandals of translators imposting them.

He moved very quickly from his bookshelf, took out a foreign language book, turned to one of the pages, and handed it to Ye Xiuqing. Pointing to the marked passage in the middle, he said to Ye Xiuqing.

"You can translate this paragraph. I also have an English dictionary here. Do you need it? I need to bring it to you."

Hearing the words of Editor-in-Chief Zhang, Ye Xiuqing first bowed his head and glanced roughly at this article. After discovering that there were no words he didn't recognize in it, he shook his head at Editor-in-Chief Zhang.

"Thank you, editor-in-chief, now that I know most of the words in it. I can try to translate first. If you need a dictionary, I will trouble you."

"Okay, then you try to translate it."

With the permission of Editor-in-Chief Zhang, Ye Xiuqing read this passage carefully again.

This is an English translation of a French novel. This book can be regarded as a masterpiece. Ye Xiuqing has read many translations of different versions.

Based on her own understanding, she combined the translation content she had read before. Although the speech speed is a bit slow, it is very smooth and clear. I translated this passage into Chinese.

After hearing Ye Xiuqing’s translation, Editor-in-Chief Zhang found that this translation was very similar to the wording and sentence in the previous translation. At this time, Editor-in-Chief Zhang, who had some doubts in his mind, completely believed that the paragraph that Ye Xiuqing handed him before was indeed translated by her.

After being surprised, Editor-in-Chief Zhang was only left with joy.

In this era, the country needs talents everywhere, and there are not many people who can learn English well.

Besides, a person with good English scores does not mean that he can be a good translator. Especially for translators of novels, not only do they have to have good grades, but they also need to be talented.

This kind of translator is hard to find, and if you encounter one, you have to rush to your own unit. Not to mention, now that Ye Xiuqing found it by himself, he couldn't let Ye Xiuqing leave easily.

Thinking of this, Editor-in-Chief Zhang showed a kind smile on his face than seeing his grandson.

"Student Ye Xiuqing, I can now confirm that the article you handed me just now was indeed translated by you yourself.

Sitting in my position, every manuscript and author submitted must be carefully checked to prevent accidents from affecting the reputation of our publishing house.

I am here to apologize to you just now, I hope you don't care. "

"Editor Zhang, you are serious. I can understand your approach. You didn't understand me before. It is right to be more cautious."

Editor-in-chief carefully observed Ye Xiuqing's expression and found that she did not mean to be unhappy. The evaluation of Ye Xiuqing in his heart is even higher.

"Just now you said that you want to cooperate with our publishing house. You said that every manuscript you submit will reach the level of the translation of the two paragraphs you just handed me. I don't know which paragraph you are talking about~ www.novelhall.com~Tell me carefully."

Feeling that Editor-in-Chief Zhang's attitude was softening, Ye Xiuqing suddenly laughed.

"Editor Zhang, a student in our English club. The level of English translation is pretty good. You can rest assured that I will review every manuscript they have translated and help them revise it. If it fails, absolutely It will not be handed over to you. Every manuscript submitted is guaranteed to reach the level of the first translation."

After hearing Ye Xiuqing's words, Editor-in-Chief Zhang knew that she herself was not going to cooperate with their publishing house. I just handed him the second translation manuscript just to show him my English ability, use my ability to guarantee his classmates, and give him a reassurance.

Thinking of this, Editor-in-Chief Zhang felt a little pity in his heart.

But then again, he doesn't have too many good translators. If you can ensure that every translated manuscript can reach the level of the first one, it is not impossible to cooperate.

"If it is only to reach the first level of translation, we have a fixed partner, why choose you college students to cooperate?"

"Editor Zhang, before I came to see you today, I did a series of surveys. Although every publishing house has a fixed partner. However, compared with the huge number of books that need to be translated, the number of translators Still not enough. Wouldn't it be better if more people joined?

Besides, these students in our English club have just entered the industry and don't have much experience. They are all students at school. Therefore, our offer will be lower than other translators.

For the same translation quality, our asking price is only three-quarters of other translators. Don’t you think it’s a good deal to cooperate with us? "